Fermare & Smettere: what’s the difference?

I often notice my students misusing the verbs fermare and smettere, and I understand that the confusion comes from the fact that both verbs are translated into English with to stop. In Italian fermare and smettere are used differently, depending on the nature of the action they are stopping. Let’s see how to use them[…]

Using correctly the adverbs Già & Ancora

Già has two different primary meanings. The most common one is when già is used with the sense of already. Often used with the passato prossimo, già is always placed between the auxiliary verb and the past participle Hai già fatto colazione? Have you already had breakfast? Sono già stato in Italia. I have already been[…]