PARTIRE and USCIRE
PARTIRE and USCIRE: don’t mix them up!
Today I want to shed light on the difference in the usage of two Italian verbs that my students frequently mix up
PARTIRE and USCIRE
Both partire and uscire mean leaving, getting out, or exiting, but they can be used in all situations. Each is used in some contest and with a particular nuance.
PARTIRE = to leave, to leave for
Let’s start from partire
PARTIRE means to leave, BUT, just when you are leaving a place (or person!) permanently or for a long time or a vacation.
- Ho lasciato la mia città a 18 anni per studiare all’estero – I life my hometown when I was 18 for studying abroad
PARTIRE is also used with transports,
- Il treno è partito due minuti fa – the train left two minutes ago
- L’autobus è partito – the bus left
PARTIRE (per) is used to say you’re going on vacation or traveling for other reasons. In this case, it is accompanied by the prepositions per
- Domani parto per Roma – tomorrow I am leaving for Rome
- I miei genitori sono partiti per le vacanze – my parents left for vacations
USCIRE = to leave, to go out, to hang out, to exit
Let’s talk about USCIRE now
USCIRE means to leave a place (your home, your office) knowing that you’re coming back the same day generally. It’s almost always followed by the prepositions di and da
- Esco di casa alle 8 → I leave (my home) every day at 8
- Quando sei uscito ieri? → When did you leave yesterday?
Uscire has other meanings, though.
USCIRE is also frequently used with the meaning of hanging out or going out and it’s typically used in some sentences like the ones below.
- uscire con gli amici → going out with friends
- uscire a bere qualcosa → going out for drinks
Lastly, when uscire is used with the prepositions con in the combination “USCIRE CON” it means to date someone.
- Esco con Marco da un po’ → I have been dating Marco for a while
PARTIRE and USCIRE in the PAST (passato prossimo)
On a side note, when you use partire or uscire in the passato prossimo, the primary Italian past tense, remember to use the auxiliary essere when conjugating them.