How to write a formal (or informal) email in Italian

You may have found yourself in a situation where you need to write a letter or an email in Italian to your Italian professor, or perhaps you need to learn how to write emails for your Italian Language Certification exam, but you don’t know where to start. This guide will help you do just that.

Writing a letter in Italian is not so difficult. All you need is following this structure:

  1. Standard greetings (formal or informal)
  2. Introduction
  3. Body
  4. Closings 

Of course, the types of greetings and introductions you use depend on whom you are writing to. Therefore, a distinction must be made between writing a formal letter and an informal one.

How to write a formal email or letter

1. How to start a formal email or letter in Italian 

If the situation requires you to be formal, you can start your email like this:

  • Gentile Sig. + name – Dear Sir  + name 
  • Gentile Sig.ra + name – Dear Madam + name

If the situation requires you to be super formal, you should opt for this type greeting, for example:

  • Egregio Sig. Rossi Sir
  • Egregia Sig.ra Rossi Madam

In formal letters or emails the abbreviations “Sig.” stands for Sir, and “Sig.ra” stands for Madam. 

If the setting is not so formal or you don’t know, you could start your email with a Buongiorno or Buonasera.  

The titles

Italians love to use their titles, so it is important to mention them even in a letter. If the addressee has a title, you can use the following abbreviations. The abbreviation should go directly before the person’s name. For example: Dott.ssa Mattea Capelli or Ing. Marco Ruggero.

  • Dott. or Dott.ssa (dottore – dottoressa = a doctor or anyone with a degree)
  • Avv. (avvocato – lawyer)
  • Ing. (ingegnere – engineer)
  • Arch. (architetto – architect)
  • Rag. (ragioniere – accountant)

2. The introduction

To say the reason why you’re emailing someone, use these formal introduction formulas:

Le scrivo, in riferimento al nostro incontro…I am writing with regard to our meeting
Le scrivo, in riferimento al colloquio telefonico…I am writing with regard to our phone call
Come anticipato nella mail precedente…As stated in the previous email
Come discusso telefonicamente…As discussed in the previous call
In risposta alla Sua mail…In response to your email

3. The body 

In the main body of the mail you should write the reasons for writing, such as…

Con la presente comunico…I am writing with regard to…
Con presente, scrivo per presentare la mia candidatura per la posizione presso + name of the companyI am writing to apply to the…
Le scrivo perché vorrei qualche informazione su…I am writing because I would like to know…

4. Formal closings and salutations 

Most common formal Italian letter closings:

In attesa di riscontro, resto a disposizione per chiarimenti e porgo cordiali salutiWaiting for a reply, I remain at your disposal for clarifications and best regards
Ringraziando per l’attenzione, porgo cordiali salutiThanks for your attention, I send you my best regards
In attesa di un Suo riscontro, porgo i miei più cordiali salutiWaiting for your reply, I send you my best regards

These letter endings are the Italian equivalent of “I am looking forward to hearing from you” in English. While the meaning may be slightly different, they serve the same purpose and are used in Italian in the same way.

Formal salutations

For the final greeting, you should use the following Italian (formal) salutations or “saluti formali”, which are the equivalent of “sincerely” or “warm/kind regards” in English.

  • Distinti Saluti 
  • Cordiali Saluti
  • Cordialmente 

If you have an attachment to include, make sure to mention it in the email or letter by using one of these formulas:

  • In allegato invio + name of the file (please find in attachment
  • Allego + name of the file  – I am attaching 

How to say  “I am looking forward to hearing from you”?

To complete the list, it’s worth noting the standard way of concluding an email in English: ‘I look forward to hearing from you.’ In Italian, this sentence can be translated using the following phrases:

  • Aspetto Sue notizie (formal setting)
  • Aspetto tue notizie (informal meeting)

Examples of formal letters (or emails) in Italian 

Gentile Rossi,

Con la presente, invio la mia candidatura per il posto di lavoro come Responsabile di Amministrazione presso i Vostri uffici.  

Allego il mio CV e lettera di motivazione.

In attesa di un Suo riscontro, porgo i miei più cordiali saluti. 



Egregio Sig. Rossi,

Le scrivo in riferimento al nostro colloquio telefonico di ieri, per comunicarle che abbiamo preso in considerazione la Sua proposta di progetto. La invitiamo a mandarci al più presto un report completo del progetto.

In attesa di un cordiale riscontro, le porgo i miei cordiali saluti.


How to write an informal email or letter in Italian 

1. Informal greetings and introduction 

 If you are writing your email or letter to an Italian friend or colleague, then the tone should be different, and you can switch to more informal greetings and ending salutations. Let’s see how:

When it comes to starting a friendly email, you can opt for 

  • Ciao Marco, come stai?
  • Ciao Marco, spero che tu stia bene.
  • Ciao Marco, tutto bene? 
  • Ciao Marco, come va la vita?

2. Body 

There aren’t any special formulas for writing a friendly letter, but you could start it like this:

Volevo solo scriverti per…I just wanted to write to thank you again for…
Scusami se ti rispondo con molto ritardoSorry if I reply very late
Hai novità per quanto riguarda…Do you have any news regarding…
Riguardo a…Regarding to…

3. Informal closings 

Regarding the ending of a friendly letter or email, you should choose one of the following Italian salutations (Saluti informali).

Fammi sapereLet me know
Un abbraccioHugs
Un caro salutoCheers
A prestoUntil the next time

Example of a friendly email in Italian 

Ciao Marcello

Come stai? Scusami se ti rispondo con molto ritardo ma sono stato molto impegnato ultimamente.  Come va la vita? Ci sono novità a lavoro? Per quanto riguarda quel progetto, ne ho parlato con il mio capo. In allegato ti mando mando i dettagli dell’incontro. 

Fammi sapere cosa ne pensi 

Un abbraccio


Serena Capilli

I’m the creative force behind both this blog and my collection of short stories in simple Italian for language learners, available on Amazon.

Join my 6200+ people learning italian list ♥

Ciao, I’m Serena! I’m the creative force behind both this blog and my collection of short stories in simple Italian for language learners, available on Amazon.

What people read the most in this category