The passato prossimo/present perfect (ho saputo) and imperfetto/imperfect (sapevo) of the verb sapere have two different meanings. Let’s break them down in detail.
Ho Saputo (Passato Prossimo)
Meaning: “I found out” or “I learned”
Usage: “Ho saputo” means “I found out” or “I learned” in English. It indicates the specific moment when you acquired new knowledge or information and refers to a completed action in the past.
Examples:
- Ho saputo chi ha vinto la partita. (I found out who won the game.)
- Ho saputo la notizia ieri sera. (I learned the news last night.)
Sapevo (Imperfetto)
Meaning: “I knew” or “I was aware”
Usage: “Sapevo” means “I knew” or “I was aware” in English. It describes knowledge you already possessed over a period of time in the past.
Examples:
- Sapevo che saresti arrivato in ritardo. (I knew you would arrive late.)
- Non sapevo che abitavi qui. (I didn’t know you lived here.)
Quick Comparaison
Phrase | Meaning | Example |
---|---|---|
Ho saputo | The moment of discovery (When did you learn it? Yesterday) | Ho saputo che Marco si è sposato ieri. (I found out that Marco got married yesterday.) |
Sapevo | Background knowledge (You already knew it for some time) | Sapevo che parlavi italiano. (I knew that you spoke Italian.) |