Imperfect Subjunctive in Italian (Imperfetto Congiuntivo)

What is the Imperfect Subjunctive (Congiuntivo Imperfetto)?

The imperfect subjunctive (congiuntivo imperfetto) is one of the four subjunctive tenses (present, past, imperfect and pluperfect) in Italian. It is used to express doubt, desire, emotion, opinion, or uncertainty about actions in the past or in hypothetical situations.

It typically appears after verbs or expressions that require the subjunctive, especially when the main clause is in a past tense.

Common Uses:

  • After expressions like pensavo che (I thought that), volevo che (I wanted that), era importante che (it was important that)
  • In hypothetical “if” clauses (e.g., se fossi… – if I were…)

Examples:

Se avessi tempo, viaggerei di più.
(If I had time, I would travel more.)

Volevo che lui venisse.
(I wanted him to come.)

How to Conjugate the Imperfect Subjunctive (Congiuntivo Imperfetto)

The Imperfect Subjunctive is generally formed with very regular verbs, having only four irregular stems:

  • essere → fossi (to be)
  • fare → facessi (to do/make)
  • bere → bevessi (to drink)
  • dire → dicessi (to say/tell)

Apart from these irregularities, you can easily conjugate the imperfect congiuntivo by following the conjugation pattern for each verb type.

Regular forms (chart)

Italian Imperfect Subjunctive Conjugation

Irregular forms 

  • essere: che io fossi, che tu fossi, che lui/lei fosse, che noi fossimo, che voi foste, che loro fossero
  • fare: che io facessi, che tu facessi, che lui facesse, che noi facessimo, che voi faceste, che loro facessero 
  • bere: che io bevessi, che tu bevessi, che lui/lei bevesse, che noi bevessimo, che voi beveste, che loro bevessero 
  • dire: che io dicessi, che tu dicessi, che lui/lei dicesse, che noi dicessimo, che voi diceste, che loro dicessero. 

Test Your Italian

Not sure what your Italian level is? I’ve created a free online Italian test to help you determine it.

How to Use the Imperfect Subjunctive (Imperfetto Congiuntivo)

The imperfect subjunctive is used most of the time in a dependent clause, which means “after something else.” For example: “Credevo che fosse uscito di casa!” (I thought he had left the house).

It typically appears in these cases:

  1. A trigger verb in the past tense (in the main clause)
    • Credevo che tu fossi felice (I thought you were happy)
    • Pensavo che lei sapesse la verità (I thought she knew the truth)
  2. Specific conjunctions
    • Come se fosse facile (As if it were easy)
    • Benché facesse freddo (Although it was cold)
    • Prima che arrivasse (Before he/she arrived)
  3. An “if” clause (se)
    • Se avessi tempo, lo farei (If I had time, I would do it)
    • Se potessimo, verremmo (If we could, we would come)
  4. The word “magari”
    • Magari avessi una casa al mare! (If only I had a house by the sea!)
    • Magari potessimo partire domani! (If only we could leave tomorrow!)
  5. The verb “vorrei”
    • Vorrei che i miei figli parlassero francese (I wish my children spoke French)

Trigger verbs

The imperfect subjunctive (congiuntivo imperfetto) is used in dependent clauses when:

  1. The main clause contains a trigger verb (expressing opinion, wish, hope, or emotion)
  2. AND that trigger verb is conjugated in a past tense (imperfect, passato remoto, or passato prossimo)

CategoryPast Tense Trigger VerbsExample with Imperfect Subjunctive
OpinionCredevo, pensavo, ritenevo, supponevo, immaginavoCredevo che non fossi sposato. (I believed you weren’t married.)
Wish/DesireVolevo, desideravo, preferivo– Volevi che mi chiamassi. (You wanted me to call you.)
– Speravo che il tempo fosse bello. (I hoped that the weather was nice.)
HopeSperavo, mi auguravoSperavamo che venisse a trovarci. (We hoped he/she would come visit us.)
EmotionAvevo paura, ero felice, mi dispiaceva, temevo– Temevo che perdesse il treno. (I feared he would miss the train.)
– Mi dispiaceva che tu fossi triste. (I was sorry that you were sad.)
DoubtNon ero sicura, non ero certoNon ero sicuro che Marco conoscesse Paolo. (I wasn’t sure that Marco knew Paolo.)
Impersonal ExpressionsEra possibile che, poteva darsi che, sembrava che, pareva che– Era possibile che lei avesse ragione. (It was possible that she was right.)
– Sembrava che tutto fosse a posto. (It seemed that everything was fine.)

Trigger Conjunctions

Common triggering conjunctions of the imperfect subjunctive:

TriggerExample
Prima che (before)Sono uscito prima che tu arrivassi. (I left before you arrived.)
Benché / Sebbene  (although)Benché (Sebbene) il tempo fosse brutto, siamo usciti. (Although the weather was bad, we went out.)
Nonostante (despite)Nonostante lui fosse stanco, ha continuato a lavorare. (Despite him being tired, he kept working.)
A meno che (unless)Non uscivo a meno che non ci fosse il sole. (I didn’t go out unless it was sunny.)
A condizione che (on condition that)Ti avrei aiutato a condizione che tu avessi chiesto. (I would have helped you on condition that you had asked.)
Come se (as if)Parlava come se sapesse tutto. (He spoke as if he knew everything.)

The Imperfect Subjunctive with the If Clause

The imperfect subjunctive is frequently used to express a possibility through an if clause (the ‘periodo ipotetico di 2° tipo’). The imperfect subjunctive is used immediately after the ‘if’ (se).

Examples:

  • Se avessi più tempo, studierei di più (If I had more time, I would study more)
  • Se vivessimo in Italia, mangeremmo cibo più sano (If we lived in Italy, we would eat healthier food)
  • Se potessi, verrei (If I could, I would come)

The Imperfect Subjunctive after Vorrei

In Italian, when you use “vorrei” (which means “I’d like to”), and you want to express a desire, you typically follow it with the imperfect subjunctive. However, if the desire is about the same person, you use an infinitive verb instead of the imperfect subjunctive.

Examples:

  • Vorrei che tu venissi (I’d like you to come) – desire about someone else
  • Vorrei che facesse più caldo (I’d like if it were warmer) – desire about something BUT…
  • Vorrei venire (I’d like to come) – desire about oneself

The imperfect subjunctive after Magari

In Italian, the word “magari,” when followed by an imperfect subjunctive verb, is used to express a wish or desire. For example:

  • Magari avessi qualche anno in meno (I wish I were a few years younger)
  • Magari vivessi in Italia (I wish I lived in Italy)
  • Magari fosse qui con noi (I wish he/she were here with us)

So, “magari” is a way to express wishes or desires, often accompanied by the imperfect subjunctive (congiuntivo imperfetto) to indicate the hypothetical or unreal nature of the wish.

I'm the creative force behind this blog and a collection of short stories in simple Italian for language learners, available on Amazon. I believe speaking a foreign language is a superpower—one that opens minds, builds bridges, and changes lives. My passion is helping learners tap into that power with confidence and joy.

Serena Capilli

Connect more deeply with Italian

Twice a month, receive short letters in simple Italian about life in Rome, everyday vocabulary, and practical tips on how to learn the language smarter, not harder.

Ciao👋! I’m Serena.

I’ve been writing this blog since 2015, and since 2022, I’ve been creating easy readers to help language learners thrive. My mission? To make learning Italian rewarding, accessible, and fun!

My latest book releases 📖

Le Avventure di Paul a Roma

Incontri in Sicilia

Gioielli, Caffè e Firenze

Test Your Italian

Not sure what your Italian level is?
I’ve created a free online Italian test to help you determine it.

Join over 10,000 people learning Italian with me