Italian Past Conditional
In Italian, there are two types of conditionals: the present conditional (condizionale presente) and the past conditional (condizionale passato or composto).
The key difference between the two lies in their structure: the present conditional consists of a single element, while the past conditional is composed of two elements—an auxiliary verb and a past participle.
The auxiliary verb is formed using the present conditional of avere or essere, depending on the verb, and it is followed by the past participle of the main verb.
farei | Present Conditional | I’d do, I would do |
avrei fatto | Past Conditional | I would have done |
Present Conditional vs. Past Conditional
Condizionale Presente vs. Condizionale Passato
What’s the difference between present conditional and past conditional?
As the names suggest, the present conditional describes a situation that might or not happen in the present, today, or in general.
Al posto tuo, comprerei una nuova macchina | In your place, I would buy a new car |
Instead, the past conditional describes a situation that might have happened in the past (yesterday, last week, or 10 years ago) but didn’t, and you can’t change it.
10 anni fa, avrei comprato una casa a Roma ma non avevo soldi | 10 years ago I would have bought a home in Rome, but I didn’t have enough money. |
How to Conjugate the Past Conditional
The past conditional in Italian is always a combination of two elements: an auxiliary verb and a past participle.
- Auxiliary Verb: As in other compound tenses (e.g., the passato prossimo), the auxiliary verb can be either essere or avere. The choice of auxiliary depends on the main verb being used:
- Use essere with intransitive verbs, reflexive verbs, and some verbs indicating motion or change of state (e.g., andare, partire, diventare).
- Use avere with transitive verbs (verbs that take a direct object, e.g., mangiare, leggere).
- Past Participle: This is the second part of the construction, such as mangiato (eaten), andato (gone), or venduto(sold). The past participle agrees in gender and number with the subject when the auxiliary is essere.
To form the past conditional, use the present conditional of the auxiliary (essere or avere) + the past participle of the main verb. For example:
Past Conditional with avere
Person | Example | Translation |
---|---|---|
Io | avrei mangiato | I would have eaten |
Tu | avresti letto | You would have read |
Lui/Lei | avrebbe parlato | He/She would have spoken |
Noi | avremmo scritto | We would have written |
Voi | avreste comprato | You (plural) would have bought |
Loro | avrebbero visto | They would have seen |
Past Conditional with essere
Person | Example | Translation |
---|---|---|
Io | sarei andato/a | I would have gone |
Tu | saresti rimasto/a | You would have stayed |
Lui/Lei | sarebbe arrivato/a | He/She would have arrived |
Noi | saremmo diventati/e | We would have become |
Voi | sareste partiti/e | You (plural) would have left |
Loro | sarebbero tornati/e | They would have returned |
Remember, when using essere as the auxiliary, the past participle must agree in gender and number with the subject:
- Lui sarebbe andato (He would have gone)
- Lei sarebbe andata (She would have gone)
- Loro sarebbero andati (They would have gone, masculine or mixed group)
- Loro sarebbero andate (They would have gone, feminine group)
In summary, the formula is:
Present conditional of auxiliary verb (essere or avere) + past participle of the main verb
Examples:
- Io avrei comprato un regalo (I would have bought a gift)
- Tu saresti arrivato/a in tempo (You would have arrived on time)
- Loro avrebbero studiato di più (They would have studied more)
Present vs Past Conditional in Italian
INFINITIVE | Present Conditional [IT] | Present Conditional [ENG] | Past Conditional [IT] | Past Conditional [ENG] |
---|---|---|---|---|
mangiare | mangerei | I would eat | avrei mangiato | I would have eaten |
fare | farei | I would do | avrei fatto | I would have done |
andare | andrei | I would go | sarei andato/a | I would have gone |
dovere | dovrei | I should | avrei dovuto | I should have |
potere | potrei | I could | avrei potuto | I could have |
volere | vorrei | I would like | avrei voluto | I would have liked |
Generally speaking, the Italian past conditional corresponds to the English use of would have + any verb.
The past conditional can be referred too as a “compound conditional” (condizionale composto) because it combines two elements: an auxiliary and a past participle.
Past Conditional of ESSERE and AVERE
Past Conditional of “ESSERE” (to be):
io | sarei stato/a | I would have been |
tu | saresti stato/a | you would have been |
lui/lei | sarebbe stato/a | he/she/it would have been |
noi | saremmo stati/e | we would have been |
voi | sareste stati/e | you would have been |
loro | sarebbero stati/e | they would have been |
Past Conditional of “AVERE” (to have):
io | avrei avuto | I would have had |
tu | avresti avuto | you would have had |
lui/lei | avrebbe avuto | he/she/it would have had |
noi | avremmo avuto | we would have had |
voi | avreste avuto | you would have had |
loro | avrebbero avuto | they would have had |
Test Your Italian
Not sure what your Italian level is? I’ve created a free online Italian test to help you determine it.Main Uses of Condizionale Passato
The past conditional is used to:
1. Say what you would have done if.
Se avessi avuto più tempo, sarei andata in palestra | If I had more time, I would have gone to the gym |
2.Say what you should or shouldn’t have done or what you could or couldn’t have done, with the use of the modal verbs dovere (must) and potere (can).
Avrei dovuto studiare di più, ma non ho avuto tempo | I should have studied more, but I didn’t have time |
Avrei dovuto fare una dieta, ma ero in vacanza | I should have been on a diet, but I was on vacation |
Avrei potuto chiamarlo, ma non l’ho fatto | I could have called him, but I didn’t |
3. To say I wish or I would have liked.
Avrei voluto viaggiare di più da giovane | I wish I had traveled more when I was younger |
4. to express the future in the past.
Mi ha chiamato per dirmi che non sarebbe venuta | She called me to say that she wouldn’t come |
Past Conditional with the “if clause” (If I had had…)
We use the past conditional with the congiuntivo trapassato (perfect subjunctive) to say something that what we would have done if . We are describing something that might have happened in the past under certain circumstances, but eventually didn’t. This is also called “periodo ipotetico di terzo tipo”.
Certainly, here’s a chart for the provided Italian sentences along with their English translations:
Se avessi avuto più soldi, mi sarei iscritta ad una migliore università | If I had more money, I would have applied to a better school |
Se avessi avuto più tempo, avrei praticato più sport | If I had more time, I would have exercised more |
‘I could have done’ or ‘I should have done’:
The past conditional with ‘dovere’ and ‘potere’.
For a start, we call modal verbs are dovere, potere, volere. We call them “modal” because, grammar-wise, they have a lot in common. For instance, they are always followed by an infinitive verb.
So, when they are used with the past conditional, to say what one should have done, or could have done, just like in English, they comprise three elements: the auxiliary of the present conditional + past participle of the modal verb* + infinitive verb
Examples :
Avresti dovuto studiare di più | You should have studied more |
Avresti potuto chiamarlo | You could have called him |
Avremmo voluto viaggiare di più | We would have liked traveling more or we wish we traveled more |
How to choose the correct auxiliary with modal verbs?
A special note goes to choosing the correct auxiliary with the modal verbs in the past conditional.
When thinking of what auxiliary to use, you should look at the modal verb’s infinitive.
Let’s say the verb dovere is followed by andare, then the correct auxiliary to use is essere.
If the verb “fare” follows dovere, the correct auxiliary to use is avere.
Examples
Sarei dovuto andare in palestra, ma non ci sono andata | I should have gone to the gym, but I didn’t |
Avrei dovuto fare i compiti, ma non li ho fatti | I should have done my homework, but I didn’t |
If the auxiliary verb is essere, you should make sure that the modal verb’s past participle agrees with the gender and number of the subject.
Examples:
I should have gone | sarei dovuto/a andare |
We could have gone | saremmo potuti/e andare |
I would have liked to go | sarei voluto/a andare |
I should have traveled | avrei dovuto viaggiare |
I could have traveled | avrei potuto viaggiare |
I would have liked to travel | avrei voluto viaggiare |
I wish:
Past Conditional of “piacere” & “volere”
The past conditional of piacere and volere is translated into English in the same way.
Mi sarebbe piaciuto studiare arabo | I would have liked learning Arabic |
Avrei voluto studiare arabo | I would have liked learning Arabic |
Often, the past conditional of piacere and volere is better translated into English with “I WISH“
Mi sarebbe piaciuto uscire con te | I wish I went out with you |
Sarei voluto uscire con te | I would have liked to go out with you |
Il futuro nel passato (the future in the past)
We use the past conditional to express the future in the past, that is to say, an action that took place after another one, in the past.
In other words, the future in the past expresses a future event with reference to a past action.
This pattern is very often used with the verbs dire, pensare, credere, immaginare in the passato prossimo or imperfetto form. As you will see in the following sentences, both the actions described happened in the past.
Examples:
Speravo che sarebbe venuto a trovarmi | I hoped he would come to see me |
Anna ha detto che mi avrebbe chiamato | Anna said she would call me |
Non credevamo che sarebbe arrivato primo | We didn’t think he would come first |