Molto and tanto are similar Italian adverbs but not interchangeable. While both mean “very” or “a lot,” molto is more neutral for factual descriptions, while tanto adds emotional emphasis to expressions.
When to Use Molto
As adverb (invariable):
- Meaning: “very” or “a lot”
- Form: always “molto”
Examples:
“Very” / “A lot” | Always molto (does not change) | Mi piace molto. | I like it a lot. |
È molto interessante. | It’s very interesting. | ||
Studio molto. | I study a lot. | ||
Parli molto! | You talk a lot! |
As adjective (variable):
- Meaning: “a lot of” or “many”
- It declines into “a lot of,” it declines to match gender and number
- Forms: molto (m.sing), molta (f.sing), molti (m.pl), molte (f.pl):
Examples:
“A lot of / Many” (masculine singular) | Molto | Molto tempo | A lot of time |
“A lot of / Many” (feminine singular) | Molta | Molta pazienza | A lot of patience |
“A lot of / Many” (masculine plural) | Molti | Molti studenti | Many students |
“A lot of / Many” (feminine plural) | Molte | Molte persone | Many people |

Test Your Italian
Not sure what your Italian level is? I’ve created a free online Italian test to help you determine it.When to Use Tanto
Tanto translates to “so much,” “so many,” or “a lot,” often with an emphasis on a large or excessive amount. It can express surprise or emphasis about a quantity.
As adverb (invariable):
- Meaning: “so much” or “a lot”
- Form: always “tanto”
Examples:
Meaning | Form | Example | Translation |
---|---|---|---|
“so much” / “A lot” | Always tanto (does not change) | Mi piace tanto. | I like it a lot. |
È tanto interessante. | It’s very interesting. | ||
Studio tanto. | I study a lot. | ||
Parli tanto! | You talk a lot! |
In short
In Italian, both “molto” and “tanto” mean “very” or “a lot” and remain unchanged when used as adverbs. “Molto” is more neutral, while “tanto” adds emotional emphasis, as in “Mi piace tanto” (I really like it a lot/so much).
As adjective (variable):
- Meaning: “so much” or “so many”
- As an adjective, it declines to match gender and number
- It declines to match gender and number into tanto (m.sing), tanta (f.sing), tanti (m.pl), tante (f.pl)
Examples:
“So much” (masculine singular) | Tanto | Tanto tempo | So much time |
“So much” (feminine singular) | Tanta | Tanta pazienza | So much patience |
“So many” (masculine plural) | Tanti | Tanti studenti | So many students |
“So many” (feminine plural) | Tante | Tante persone | So many people |